参加メンバー・スケジュールはこちら


10月15日

アメリカ代表もプール戦初戦でイタリア代表に敗戦しており、お互いに負けられない試合となりました。

USA team also lost to the Italy team in their first pool match, so this was a match that neither side could afford to lose.


キックオフ。

先制点を獲ったのはサクラフィフティーンでした。いいタックルやゲインから自陣に持ち込み、最後はラインアウトからサインプレー通りに⑨阿部選手が走り込みトライ。

Kickoff.
It was Sakura Fifteen who scored the first try. After some good tackles and gains, the team got into their own territory, and finally, from a lineout, ⑨Abe ran in for a try as signed by the team.


その後、何度も自陣にてトライに迫るサクラフィフティーンでしたが決めきれず、得点はそのまま、3-5で折り返し。

After that, Sakura Fifteen came close to scoring a try several times in their own territory, but were unable to score.


後半、体格で勝るアメリカ代表を止めきれない場面があり得点を重ねられます。サクラフィフティーンにも⑭名倉選手や⑪今釘選手がトライするものの、30-17試合終了。

悔しい敗戦となりました。

In the second half, USA team's superior physical strength made it difficult to stop them. Sakura Fifteen also got tries from Nagura(14) and Imakugi(11), but the game ended 30-17.
It was a disappointing loss.


試合記録詳細はこちら Game Result

試合写真のギャラリーはこちら Photo Gallery

試合後のヘッドコーチ・選手らのコメントはこちら Team Comment after the game


プール戦2連敗となりましたが、23日にプール最終戦イタリア戦が控えています。最後まで成長し続けますので、引き続き応援の程よろしくお願いいたします。

We have lost two pool matches, but the final pool match against Italy is coming up on the 23rd. We will continue to grow until the end, so we ask for your continued support.


10月14日

昨日はリカバリーとオフタイム、選手はコーヒータイム、釣り、ビリヤードなどそれぞれの方法でリラックスしました。

Yesterday we had recovery and off time. Players relaxed in their own ways: coffee time, fishing, billiards, etc.


今日は試合前日練習。

Today is the day before the game practice.

10月3日から滞在しているファンガレイですが、プール戦の期間で全員で行うジムトレーニングは今日が最後。ジムのオーナーのLaurenさんに感謝の気持ちを込めてサインジャージーをプレゼントしました。

We has been in Whangarei since October 3, but today is the last gym training session for all of us during the pool competition period. We presented Lauren, the owner of the gym, with an autograph jersey as a token of our appreciation.


その後フィールドトレーニングを行いました。

Field training followed.



10月12日

午前中はジムとフィールド、午後はフィールドトレーニングを行いました。

Gym and field in the morning and field training in the afternoon.


タックル、ステップ、ラインアウト、ハンドリングなどパートごとの練習。

Practice in parts such as tackling, stepping, lineout, handling, etc.


チームに分かれ、流れの中でアタックディフェンスの練習。

Divided into teams, trained attack & defense.


トレーニング後はリラックスした表情の選手たち。

Players look relaxed after training.



10月11日

昨日はリカバリーや試合のレビューに時間を費やし、今日からまたトレーニング再開です。

Yesterday we spent some time recovering and reviewing the game, and today we are back to training.


午前中はジムトレーニング。

Gym training in the morning.


午後はフィールドトレーニング。スクラムやラインアウトなどのセットプレー、アタックディフェンスの練習などを行いました。
Field training in the afternoon. We trained set plays such as scrums and lineouts, and attack defense.




10月9日

ラグビーワールドカップ2021は開催が一年延期となりましたが、大会は無事に昨日開幕。

いよいよ本日サクラフィフティーンは、プール戦の初戦を迎えます。

The Rugby World Cup 2021 has been postponed for a year, but the tournament successfully started yesterday.
Finally, Sakura Fifteen will play first pool game today.

国歌斉唱。選手たちの表情が引き締まります。

The national anthem is played. The players' faces are tightened.


キックオフ。

まず開始2分でカナダに先制トライを許します。そのあと5分に、敵陣に入ってからフェーズを重ね、サクラフィフティーンの得意とする形から⑤高野選手がトライを獲ります。

First, Canada scored the first try in the 2 minutes. In the 5th minute, after entering the opposition half, Sakura Fifteen went through a series of phases and scored a try by (5)Takano from a shape that is Sakura Fifteen's forte.


しかしその後、自陣でのセットプレーからカナダの体格やスピードを生かしたアタックなどで、トライを重ねられてしまいます。

However, they were then forced to attack from set plays in their own half, taking advantage of Canada's size and speed, and they were able to score a number of tries.


サクラフィフティーンも度々良い形のディフェンス、スクラム、ゲインを見せますが、得点には繋げられず、5-41で敗戦。

Sakura Fifteen also showed good defense, scrums, and gains often, but were unable to score points and lost the game 5-41.


試合記録詳細はこちら Game Result

試合写真のギャラリーはこちら Photo Gallery

試合後のヘッドコーチ・選手らのコメントはこちら Team Comment after the game


次戦は10月15日(土)のアメリカ戦です。

今日の試合での収穫・課題をしっかりレビューし、次に向けて準備を進めます。

The next game will be against USA on Saturday, October 15.
We will review the takeaways and issues from today's match and prepare for the next match.


引き続き応援のほどよろしくお願いいたします。

Thank you for your support.


10月8日

午前中、フィールドで試合前日練習を行いました。

強度を調節し、動きを確認します。

In the morning, we had a pre-match day training on the field.
We adjust the intensity and check the movements.


阿部選手



細川選手



津久井選手



中央・加藤選手



名倉選手



中央・齊藤選手



南キャプテン、佐藤選手、高野選手



中山選手、大塚選手、鈴木実沙紀選手



中山選手、名倉選手



長田選手、小牧選手




10月6日

午前中のフィールドセッション、フォワードはスクラムのトレーニング。

Morning field session, forwards trained on scrums.


その後全体でアタックやディフェンスのトレーニング。

Then the whole team trained in attack and defense. 


最近のオフタイムには、宿泊ホテルにあるビリヤードでリラックスすることがチームの中で流行っています。

In recent off times, relaxing with a game of billiards at the hotel where you are staying has become a popular pastime among the team.



10月4日

今日からファンガレイで本格的なトレーニングがスタートします。

午前中はジム、午後はフィールドトレーニングです。アタックディフェンスのコネクションを繰り返し確認します。

Today we start full training in Whangarei.
Gym in the morning and field training in the afternoon. We repeatedly reviewed connections for attack and defense.



夕食後にはチームアクティビティの「ミニチームチャレンジ」!

今日のチャレンジは、いろいろな映画のサブタイトルの上の句&下の句合わせチャレンジです。映画好きの選手が率先して声をかけて、解いていました。

After dinner, we had a team activity, the "Mini-Team Challenge!"
Today's challenge is to match the words of various movie subtitles. Players who love movies took the initiative to call out and solve the puzzles.


10月3日

一昨日10月1日にはRWCジャージーでのヘッドショット撮影、昨日10月2日にはキャプテンズフォトが実施されました。そういったイベントに参加することでいよいよ大会が間近に迫っていることをより実感します。

The day before yesterday, players headshot was taken in RWC jerseys, and yesterday, a "Captain's Photo" was held. Participating in such events makes us more aware of the fact that the competition is finally approaching.


川村選手、齊藤選手
鈴木実沙紀選手、向來選手
ラべマイ選手、高野選手
小牧選手、北野選手
南キャプテン、津久井選手
佐高選手、古田選手
キャプテンズフォトに参加する南キャプテン


そして本日、オークランドでのウェルカムセレモニーに参加したのちにチームは、RWC初戦の地、ファンガレイに移動しました。

雨が降っていましたが早速フィールドトレーニングを行いました。

And today, after participating in the welcome ceremony in Auckland, the team traveled to Whangarei, the site of the first RWC match.
It was raining, but the team had a field training session.